Τα παραμύθια της Δόμνας

Για το λαϊκό παραμύθι ισχύει αυτό που λέει ο Κόντογλου για το δημοτικό τραγουδι:

«… βλέπουμε κάποιαν αλήθεια και μιαν εντέλεια που δε τη φτάνουνε οι σπουδασμένοι ποιητάδες με τα εργαλεία τους. Γιατί οι απλοί άνθρωποι είναι τ’ αληθινά παιδιά της φύσης, κι έχουνε ανταπόκριση μαζί της, …κι ό,τι φτιάξουνε αυτά τ’ αληθινά παιδιά της, δεν είναι φτιαστό, αλλά είναι αληθινό και καθαρό, σαν τα ίδια τα βουνά και σαν τη θάλασσα και σαν τον αγέρα που φυσά και σαν τον πρίνο… και σαν το όρνιο που κόβει βόλτες απάνω από μιαν έρημη ράχη. Μήτε πένα πιάσανε στα χέρια τους, μηδέ χαρτί, μηδέ μελάνι. Κι από στόμα σε στόμα απόμεινε στον κόσμο…».

Τα παραμύθια αυτού του βιβλίου δεν είναι κείμενα που τα «πήρα» από κάπου, αλλά στιγμές που έζησα μαζί μ’ αυτούς που μου τα αφηγήθηκαν. Άλλοτε μου ΄λέγαν για τον παππού, τη γιαγιά, τους θείους, τις γυναίκες που τα διηγούνταν όταν αυτοί ήταν παιδιά, άλλοτε ξεκαρδίζονταν κι οι ίδιοι με τις περιπέτειες, άλλοτε παράτειναν την αγωνία ή ζωντάνευαν με τις εκφράσεις τους την αφήγηση.

Προσπάθησα με την αμεσότητα της λαϊκής έκφρασης και το χρώμα των ιδιωματισμών να διατηρήσω τη ζεστασιά και το δυναμισμό της αφήγησης. Εξάλλου, χρησιμοποιώντας μια αποστειρωμένη «σύγχρονη» γλώσσα, διασκευάζοντας κι αλλάζοντας ό,τι ξενίζει, τί το διαφορετικό θα είχαν αυτά τα λαϊκά παραμύθια της Θράκης από ένα οποιοδήποτε παραμύθι;

Η ετυμολογία κάποιων λέξεων και εκφράσεων, είτε διατηρούνται ως σήμερα είτε όχι, θεώρησα ότι οδηγεί σ’ ένα απαραίτητο συνειρμό του παρόντος με το παρελθόν.

Στον Κώστα Ξενόπουλο οφείλεται η πραγματοποίηση της έκδοσης και προβολής αυτών των παραμυθιών. Μου έδωσε την ώθηση να δουλέψω πάνω σ’ αυτά τα παραμύθια μ’ αγάπη και σεβασμό για το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Η εμπνευσμένη εικονογράφιση του κειμένου στηριγμένη στη βυζαντινή και λαϊκή μας ζωγραφική παράδοση συντέλεσε στην ολοκληρωμένη παρουσίαση των παραμυθιών. Αυτή η οπτική τέρψη είναι αποτέλεσμα του χρωστήρα του Κ. Ξενόπουλου.

Πρόκειται για ακρυλικά χρώματα σε χαρτί και η τεχνοτροπία είναι βυζαντινολαϊκή και τα σχέδια πρωτότυπα. Η απλότητά τους μιλάει για την αυθεντικότητα και την πηγαία έμπνευση του αγιογράφου που απέδωσε μοναδικά τα παραμύθια αυτά.

Δόμνα Μέγγα – Πρόλογος του βιβλίου «Τα παραμύθια της Δόμνας» με εικονογράφηση: Κ. Ξενόπουλου

Παρακάτω απολάυστε την απόδοση “σκηνών”   των παραμυθιών από τον αγιογράφο Κωνσταντίνο Ξενόπουλο.

img-150727103451-0001

 

img-150727102358-0001

 

img-150727102358-0002

 

img-150727102358-0003

 

img-150727102358-0005

 

img-150727102358-0006

Έκδοση της Καραπιπερείου Σχολής Βυζαντινής Αγιογραφίας Κατερίνης

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s